Fujifilm 7645 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Fujifilm 7645. Fujifilm 7645 User's Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Information for traceability in Europe
Manufacturer: FUJIFILM Corporation
Address, City: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo
Country: JAPAN
Authorized representative in Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH
Address, City: Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549
Country: Germany
Informations de traçabilité en Europe
Fabricant: FUJIFILM Corporation
Adresse, Ville: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo
Pays: JAPON
Représentant autorisé en Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH
Adresse, Ville: Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549
Pays: Allemagne
    の製品に関するお問い合わせは、同封の保証書
に記載の窓口にご連絡いただくか 下記のウェブサイト
アクセスしてください
 富士フイルムホームページhttp://fujifilm.jp/
jp
If you have any inquiries about this product, please
contact a FUJIFILM authorized distributor, or access the
website below.
Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez
vous reporter aux détails de la carte de service incluse, ou
consultez le site web ci-dessous.
Si tuviera alguna pregunta sobre este producto,
consulte la información en la tarjeta de servicio adjunta o
visite el siguiente sitio web.
이 제품에 문의가 있을 때에는, 동봉된 서비스
카드를 참조하시거나 아래의 웹 사이트를 방문하여
주십시오.
如果您對本產品有任何疑問,請參閱隨附的
服務卡上的詳情,或訪問以下網站。
Falls Sie Fragen zu diesem Produkt haben, beziehen
Sie sich bitte auf die Details auf der beiliegenden
Kundendienstkarte oder besuchen Sie die unten angegebene
Website.
The “CE” mark certi es that this product satis es the requirements of the EU (European Union) regarding safety, public health,
environment and consumer protection. (“CE” is the abbreviation of Conformité Européenne.)
This product is in conformity with Directive 89/336/EEC.
のマークは、安全性、衛生、環境及び消費者保護に関するEU(欧州連合)の要求事項を、製品が満足ていを証明す
ものです。(CEヨーパ認定(Conformité Européenne)の略)
● この製品および付属品はト以外の目的に使用しないでださい。
● 製品の安全性には十分配慮しておますが、下記の内容をお読みの上、使用ださい。
● この説明書はお読みになった後で、いつでも見られるころに必ず保管しださい。
警 告
注 意
の表示を無視て誤た取扱いをすと、人が死亡または重傷を負
能性が想定される内容を示ています。
の表示を無視て誤た取扱いをすと、人が傷害を負可能性が想定
される内容たは 物的損害の発生が想定される内容を示しています。
警 告
ンター(電池)が熱なる煙が出る焦げ臭いなどの異常をたときはただちに電池を取りACパワーアダプターを抜いてださい。発火
ややけどの原因ます。(電池を出す際やACパワーアターを抜際、やけには十分注意ださい)
ンターを水中にり、内部に水または金属や異物などがたときは、ただちに電池やACアダプターを外し、電源プグを抜いださい。
発熱発火の原因ます。
引火性の高いガスが充満している場所やベンシンナーなどの近でプターを使用しないださい。爆発や発火やけどの原因と
なりま
電池の分解、加熱、火中への投入、充電、ト、落とした衝撃を加えないでださい。破裂の原因ます。
指定以外の電池を使わないでださい。発熱発火の原因とます。
電池は乳幼児の手の届かないに置いてださい。乳幼児が誤て飲み込む原因とます。万一飲み込んだ場合には、ただに医師の診察
受けてください。
指定以外の電池ACパワーターを使用しないださい。た、表示された電源電圧以外の電圧で使用しないでださい。 発熱発火の原因と
なりま
注 意
絶対に分解しないでださい。けがの原因となるがあます。
落下など内部が露したきは、絶対に触れないでださい。けがの原因となるとがあます。
ルム蓋内部の部品、突起物には触れないで下さい。けがや故障の原因なるがあます。
ンターをぬれた手で触らないでださい。感電の原因となるとがあます。
い電池古い電池、種類の電池を混ぜて使用ないでさい。また、電池のCDを誤て装てんしないでださい。電池の破裂液もれ
発火やけ周囲を汚損する原因とながあます。
旅行なで長期間、ンターを使用にないときは、電池やACパワーアダプターを外し、電源プグを抜いださい。火災の原因となる
があます。
ACパワーターを接続したンターを移動ないでださい。電源コが傷つき、火災感電の原因となるとがあます。
小さいお子様の手の届ろに置かないでださい。けがの原因にとがあます。
電源プラグが痛んだンセトの差込みがゆるいときは使用しないでださい。火災感電の原因にがあます
本製品やAC パワーアダプターや充電器を布や布団でおおないでださい。熱がこケースが変形し、火災の原因になるがあす。
ンターを使用するときは、必ずバーカバーを取付けてださい。ーカバーが外れていると、けがの原因となるとがあます。
安全使用いた(日本語)
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Note: FCC/INDUSTRY CANADA Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more
away from persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
FCC CAUTION
Changes or modi cations not expressly approved by FUJIFILM responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Hereby, FUJIFILM, declares that this printer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Hiermit erklärt FUJIFILM, dass sich dieser Drucker in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG be ndet.
Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households
Disposal of used Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product, or in the manual and in the warranty, and/or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easy removable batteries or accumulators, please dispose these separately according to your local requirements.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city o ce,
your household waste disposal service or the shop where you have purchased the product.
In Countries outside of EU: If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct way of disposal.
EEE Complies with Directive.
IMPORTANT SAFETY NOTICE (ENGLISH)
This product has been made to be as safe as possible. This product will provide long, safe service when handled correctly. It is important that
this product is handled properly and used only to print pictures. For your ease and safety, please follow what is written in this manual. It is also
a good idea to keep this manual in a safe, easy to fi nd place where you can refer to it if needed.
WARNING
If the printer (or batteries) becomes hot, emits smoke or a burnt smell or otherwise seems abnormal, immediately remove the batteries and disconnect
the AC power adapter. Faults of this nature could start a  re and cause burns. (Take particular care to avoid burns when removing the batteries or
disconnecting the AC power adapter.)
If the printer is dropped into water or if water or metal or other foreign objects get inside the printer, immediately remove the batteries, disconnect the AC
power adapter and unplug the AC power adapter from the power outlet. Faults of this nature could cause the printer to overheat or catch  re.
Do not use this printer in places where there is  ammable gas or near open gasoline, benzine, paint thinner or other unstable substances which can give
o dangerous vapors. Faults of this nature could cause the printer to explode or catch  re and cause burns.
Never take apart the batteries. Do not subject them to heat, throw them into an open  re, attempt to recharge them, short-circuit them, drop them, or
apply impact to them. Doing so could cause the batteries to explode.
Use only the type of batteries speci ed in your printer’s User’s Guide. Faults of this nature could cause the printer to overheat or catch  re.
Make sure batteries are stored in a safe, secure place and well out of the reach of any infants, young children or pets. The batteries could be accidentally
swallowed by young children or pets. If this occurs, immediately seek medical treatment.
Only use the special battery or AC power adapter designated for use with the printer. In addition, do not use the printer with a power supply voltage other
than that indicated. The use of other batteries or AC power adapters could cause the printer to overheat or catch  re.
WARNING
CAUTION
This symbol indicates danger, which could result in injury or death. Please
follow these instructions.
This symbol indicates possible damage, which could result in injury to people
or damage to an object. Please follow these instructions. Please handle the
product properly.
CAUTION
Never attempt to take this product apart. You may be injured.
If this product is dropped or damaged so that the inside is showing, do not touch it. You may be injured.
Do not touch any parts or projecting parts inside the back cover. You may be injured.
Never get this product wet or handle it with wet hands. Doing so may result in an electric shock.
Do not mix new and old batteries or batteries of di erent types. Also make sure that the battery C and D polarities are correct. A damaged battery or
electrolyte leakage may cause a  re, injury, and contaminate the environment.
If the printer will be left unused for a long period (because you are traveling, etc), remove the batteries, disconnect the AC power adapter and unplug the
AC power adapter from the power outlet. Failing to do so could cause a  re.
Do not move the printer while the AC power adapter is still connected to it. Doing so could damage the power cord and cause a  re or electric shock.
Keep out of the reach of small children. This product could cause injury in the hands of a child.
Do not use the AC power adapter when the power plug is damaged or the power outlet is loose. Doing so could cause a  re or electric shock.
Do not cover or wrap the printer or the AC power adapter in a cloth or blanket. This can cause heat to build up and distort the casing or cause a  re.
When using the printer, make sure that the battery cover is attached; otherwise, you may be injured.
取扱上のお願い
ンターの取り扱い
1 ンターは精密機械ですから、水にぬしたてシを与えないでください。た、の掛かやすいとには置かないでださい。
2 長期間お使いにらないきは、電池を取して湿気、熱、の影響の少ないとろに保管してださい。
3 汚れをふき取るのにシンナー、アルコールの溶剤は使用しないださい。
4 ルム室に汚れやほりがあると、トの仕上がりに影します。ィルム室に汚れやほこつかないようにご意ください
5 閉めきた自動車の中や、高温の場所、湿気のある場所、海岸なに長時間放置ないでださい。
6 ナフンなど防虫剤のガスはターにもルムにも有害ですから、たんすなどへの収納は避けてださい。
7 このプンターはマイクロコンピューターに制御されているため、まれにンターが誤作動する場合があります。このよなときは、電池をいっ
たん取し、してら再度入れ直て下さい。
8 このンターの使用温度範囲5℃40℃です
9 不要になた電池を一般のゴミと一緒捨てないでださい。発火や環境破壊の原因となとがあます。
0 航空機内や病院の中でのプターのご使用はおやめださい。航空機や病院の制御装置などの誤作動の原因となとがあます。
- ラジオやビの受信障害とている場合は、本機をラジオやビから離ださい。
= トする際は、ご使用になる送信側の機器の使用説明書をお読みの上、使用環境条件なを守て正お使いださい。
~ トされる場合は、著作権、肖像権、プライバーなの他人の権利を侵害公序良俗に反したないよに十分ご配慮ださい。他人の権利を
侵害す行為、公序良俗に反する行為や迷惑行為は、法令に処罰の対象や損害賠償請求の対象となます。
ACパワーアダプターの取扱い
ACパワーターご使用る場合は、必ず専用のフフイルムACパワーアダプターAC-5VXをお買い求めださい。弊社専用品以外のACパワーアダ
プターをお使いなるとプンターが故障する原因となるとがあます。
1 室内専用です。
2 ンターのDC入力端子へ、接続コードのプラグをし込んでださい。
3 ンターのDC入力端子から接続コードを抜き差しするきは、ンターの電源をて、プラグを持て行ださいコードを張らないでださ
)。
4 ACパワーアプターは指定の機器以外には使用ないでださい。
5 使用中、ACパワーアダプターが熱なるきがあますが故障ではあません。
6 ないでださい。危険です。
7 高温多湿のとでは使用しないでださい。
8 としたり、 いシックを与えなでく
9 部で発振音がするがあますが、異常ではあません。
0 ラジオの近で使用すると、雑音が入る場合があますので、してお使いださい。
ルム、トの取扱い
1 ルムは、しい乾燥た場所に保管してださい。特に閉め切た自動車の中などの極端に高温の場所に長時間放置しないださい。
2 プリンターに入れたフルムは、できるだけ早ださい。
3 ルムを極端に温度の低い場所や高い場所に置いてた場合は、通常の温度になじんでかださい。
4 ルムは有効期限内にお使いださい。
5 空港の預け入れ荷物検査などでの強い線照射を避けてください。未使用のフルムの影響が出場合があます。手荷物とての機内持ち
込みをおすす(詳は各空港でご確認ださい)
6 トは強い光を避け、乾燥た場所保存ださい。
COMMON SENSE PRINTER CARE
PRINTER CARE
1 Your printer is a precision instrument. Do not get it wet or drop it. Also, do not expose to sand.
2 If you are not using your printer for a long period, unload the batteries and keep them where they will be safe from heat, dust, and moisture.
3 Do not use solvent such as thinner and alcohol to remove dirt.
4 Keep the printer interior clean as dust or dirt may a ect print quality.
5 In hot weather, do not leave your printer in hot places such as in a car or on the beach. Do not leave it in damp places for long periods.
6 Moth repellent gas such as naphthalene may a ect your printer and prints. Be careful to keep your printer or prints in a chest or bureau.
7 Because your printer is software-controlled, there is the chance that on rare occasions malfunction. If you experience incorrect operation, reset by removing
the batteries and then reloading them after a while.
8 Note that the temperature range within which your printer can be used is +5°C to +40°C (+41°F to +104°F).
9 Do not dispose of batteries by throwing them in the ordinary garbage as this may start a  re or cause environmental damage.
0 Do not use the printer in aircraft, hospitals or other locations where the use of mobile phones is prohibited.
- If the printer causes problems with radio or TV reception, move the printer further away from the radio or TV.
= When printing images, carefully read the owner’s manual for the sending device being used and ensure that the devices operating requirements are met.
~ Take great care to ensure that printed materials do not violate copyright, image rights, privacy or other personal rights and do not o end public decency.
Actions that violate the rights of others, are contrary to public decency or constitute a nuisance may be punishable by law or otherwise legally actionable.
Using the AC power adapter
Use the FUJIFILM AC Power Adapter AC-5VX (sold separately). The use of an AC Power Adapter other than AC-5VX may result in damage to your printer.
1 Use the AC power adapter indoors only.
2 Plug the power cord securely into the DC input terminal of the printer.
3 Turn o the printer before disconnecting the power cord from the printer’s DC input terminal. To disconnect, pull out the plug gently. Do not pull on the cord.
4 Do not use the AC power adapter with any device other than your printer.
5 During use, the AC power adapter may become warm to the touch. This is normal.
6 Do not disassemble the AC power adapter. Doing so could be dangerous.
7 Do not use the AC power adapter in a hot and humid place.
8 Do not subject the AC power adapter to strong shocks.
9 The AC power adapter may emit a humming. This is normal.
0 If used near a radio, the AC power adapter may cause static. If this happens, move the printer away from the radio.
FILM AND PRINT CARE
1 Keep the  lm in a cool and dry place. Do not leave the  lm in a place where the temperature is extremely high (e.g., in a closed car) for many hours.
2 When you load a  lm pack, use the  lm as soon as possible.
3
If the  lm has been kept in a place where the temperature is extremely high or low, place it in the normal temperature for a while before starting to print pictures.
4 Be sure to use the  lm before it expires.
5 Avoid airport checked luggage inspection and other strong X-ray illumination. The e ect of fogging, etc. may appear on unused  lm. We recommended that
you carry the printer and/or the  lm onto the aircraft as carry-on luggage. (Check with each airport for more information.)
6 Avoiding strong light, keep the prints in a cool and dry place.
重要 本製品に搭載されている無線 LAN ご使用になる前に必ずお読みださい。
本製品は、米国輸出規則(EAR)の対象とな、米国禁輸出国への輸出や持ち出は、米国商務省、財務省等当局の許可が必要すので
注意ださい。
本製品は無線 LAN 機器てお使いさい。
無線 LAN 機器以外とて使用されたによ損害が発生した場合、当社はいかなる責任も負いかねすので、あご了承ださい。医療機器や人命
に直接的または間接的に関システムなど、高い安全性が要求される用途には使用しないでださい。無線 LAN 機器よも高い信頼性が要求される機器や
電算機システムなどの用途に使用とき使用になるムの安全設計や故障に対適切な処置を万全におださい。
無線 LAN 機能はお買い求め頂いた国での利用を前提とています。
本製品の無線 LAN 機能はお買い求めいた国の電波に関する法律に準拠してます。ご使用の際は、お使い頂国の法律を順守ださいお買い求
め頂いた国以外でのご使用上のトラブル等ついては、弊社では一切の責任を負いかねます
電波によるデータの送受信は傍受される可能性があます。
電波にるデータ(画像)の送受信は傍受される可能性があますらかめご了承ださい。
磁場、静電気、電波障害が発生すろでは本製品を使用しないださい。
電子ジ付近などの磁場、静電気、電波障害が発生すろでは本製品を使用ないでださい(環境に電波が届かないがあます)また
2.4GHz 付近の電波を使用ているものの近で使用すと双方の処理速度が落ちる場合があます。
使用周波数帯
本製品の、使用周波数は 2.4GHz 帯です。変調方式と DSSS、OFDM 変調方式を採用ていす。
本製品の使用する無線チンネルは以下の機器や無線局と同じ周波数帯を使用ます。
産業科学医療用機器
工場の製造ラン等で使用されている移動体識別用の無線局
(1) 構内無線局(免許を要する無線局)
(2) 特定小電力無線局(免許を要しない無線局)
本製品を使用する場合は、前項の機器や無線局電波干渉する恐れがあるため、以下の事項に注意しださい。
無線局が運用されていないを確認ださい。
万一、本製品から移動体識別用の構内無線局にして電波干渉の事例が発生た場合は、速やかに本製品の使用周波数を変更して、電波干渉をないよ
してくだ
その他、本製品から移動体識別用の特定小電力無線局にして電波干渉の事例が発生た場合な何かおのことが起きたきは、当社サービスセンタ
へお問い合わださい。
本製品が 2.4GHz周波数帯を使用す DSSS OFDM 変調方式を採用した無線設備で与干渉距離が約 40 であ
味していま
無線LAN 機器使用上の注意事項
IMPORTANT: Read the following notices before using the printer’s built-in wireless transmitter.
This product, which contains encryption function developed in the United States, is controlled by the United States Export Administration Regulations and
may not be exported or re-exported to any country to which the United States embargoes goods.
Use only as part of a wireless network.
FUJIFILM does not accept liability for damages resulting from unauthorized use. Do not use in applications requiring a high degree of reliability, for example in medical
devices or other systems that may directly or indirectly impact human life. When using the device in computer and other systems that demand a greater degree of
reliability than wireless networks, be sure to take all necessary precautions to ensure safety and prevent malfunction.
Use only in the country in which the device was purchased.
This device conforms to regulations governing wireless network devices in the country in which it was purchased. Observe all location regulations when using the
device. FUJIFILM does not accept liability for problems arising from use in other jurisdictions.
Wireless data (images) may be intercepted by third parties.
The security of data transmitted over wireless networks is not guaranteed.
Do not use the device in locations subject to magnetic fields, static electricity, or radio interference.
Do not use the transmitter in the vicinity of microwave ovens or in other locations subject to magnetic  elds, static electricity, or radio interference that may prevent
reception of wireless signals. Mutual interference may occur when the transmitter is used in the vicinity of other wireless devices operating in the 2.4 GHz band.
The wireless transmitter operates in the 2.4 GHz band using DSSS and OFDM modulation.
This device operates on the same frequency as commercial, educational, and medical devices and wireless transmitters.
It also operates on the same frequency as licensed transmitters and special unlicensed low-voltage transmitters used in RFID tracking systems for assembly lines
and in other similar applications.
To prevent interference with the above devices, observe the following precautions.
Con rm that the RFID transmitter is not in operation before using this device. Should you observe that the device causes interference in licensed transmitters used for
RFID tracking, immediately choose a new operating frequency for this device to prevent additional interference. If you notice that this device causes interference in
low-voltage RFID tracing systems, contact a FUJIFILM representative.
Wireless Network Devices: Cautions
使用説明書
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
使用說明書
사용설명서
ATI3059-500010 FFBX-315210
2.4DS/OF4
Das “CE”-Zeichen bescheinigt, dass dieses Produkt die Richtlinien der EU (Europäische Union) in Bezug auf Sicherheit, ö entliche
Gesundheit, Umwelt- und Verbraucherschutz erfüllt. (“CE” ist die Abkürzung für Conformité Européenne/Einheitlichkeit in Europa.)
Dieses Produkt entspricht der Direktive 89/336/EEC.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten aus privaten Haushalten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
(Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit entsprechend geregeltem Abfall-Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte oder/und auf seiner Verpackung, besagt, dass dieses Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen soll es der zuständigen Sammelstelle übergeben werden, die das Produkt dem Elektro- / Elektronikschrott-Recycling zuführt.
Durch Sicherstellen einer korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, möglichen negativen Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die bei
unsachgemäßer Abfallbehandlung dieses Produktes entstehen könnten.
Sollte Ihr Gerät leicht zu entfernende Batterien oder Akkus enthalten, entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den lokal für Sie geltenden Bestimmungen.
Das Recycling und die Wiederverwertung von Materialien hilft, natürliche Rohsto e zu bewahren. Für genauere Informationen bezüglich der Wiederverwertung dieses Produktes
wenden Sie sich bitte an die für Ihren Wohnort zuständige Abfallbehörde, Ihre kommunale Anfallstelle oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der EU: Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich an die für Sie zuständige Abfallbehörde und befolgen Sie die geltenden Vorschriften.
WARN - UND VORSICHTSHINWEISE (DEUTSCH)
Bei der Konstruktion dieses Produkts wurde der Sicherheit besondere Sorgfalt gewidmet. Unter normalen Umständen bietet dieses Produkt
einen langen, sicheren Betrieb, wenn es korrekt behandelt wird. Es ist aber wichtig, dass dieses Produkt richtig behandelt und nur zum Drucken
von Bildern verwendet wird. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Außerdem sollten Sie diese Anleitung an einer sicheren
und leicht zugänglichen Stelle aufbewahren, damit sie für sofortige Bezugnahme schnell zur Hand ist.
WARNUNG
VORSICHT
Bei Nichtbeachtung von Vorschriften, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen mit möglicherweise
tödlichem Ausgang.
Bei Nichtbeachtung von Vorschriften, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
VERNÜNFTIGE PFLEGE DES DRUCKERS
PFLEGE DES DRUCKERS
1 Ihr Drucker ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie ihn nicht nass werden und lassen Sie ihn nicht fallen. Setzen Sie ihn nicht Sand aus.
2 Wenn Sie Ihren Drucker längere Zeit über nicht verwenden wollen, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie sie an einem Ort auf, der vor Hitze, Staub und
Feuchtigkeit geschützt ist.
3 Verwenden Sie keine  üchtigen organischen Lösungsmittel wie Terpentin oder Alkohol zum Entfernen von Schmutz.
4 Halten Sie das Innere des Druckers sauber, da Staub oder Schmutz die Druckqualität beeinträchtigen können.
5 Lassen Sie den Drucker bei heißem Wetter nicht an heißen Orten wie im Inneren eines Fahrzeugs oder am Strand liegen. Lassen Sie ihn nicht längere Zeit an
feuchten Orten liegen.
6 Anti-Motten-Produkte wie Naphthalin können Ihren Drucker und die Prints beeinträchtigen. Sorgen Sie dafür, dass der Drucker oder die Prints an einem
geschützten Ort wie in einer Schublade aufbewahrt werden.
7 Ihr Drucker wird über Software gesteuert; deshalb ist es möglich, dass gelegentlich Fehlfunktionen auftreten. Wenn ein falscher Betrieb auftritt, können Sie
das Gerät zurücksetzen, indem Sie die Batterien entfernen, eine kurze Zeit warten und die Batterien dann erneut einlegen.
8 Beachten Sie, dass der zur Verwendung dieses Druckers geeignete Temperaturbereich +5°C bis +40°C ist.
9 Entsorgen Sie Batterien nicht im gewöhnlichen Hausmüll, da dies zu Bränden und Umweltschäden führen kann.
0 Verwenden Sie den Drucker nicht in Flugzeugen, in Krankenhäusern und an anderen Orten wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist.
- Falls der Drucker Probleme beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, stellen Sie den Drucker weiter vom Radio- oder Fernsehgerät auf.
= Lesen Sie beim Drucken von Bildern sorgfältig die Benutzeranleitung des verwendeten Sendegeräts und stellen Sie sicher, dass die Betriebsanforderungen
des Geräts erfüllt werden.
~ Stellen Sie sicher, dass gedruckte Materialien nicht Urheberrechte, Bildrechte oder andere persönliche Rechte sowie gute Sitten verletzen. Handlungen, die die
Rechte anderer verletzen, gegen gute Sitten verstoßen oder ein ö entliches Ärgernis darstellen, können gesetzlich verfolgt werden.
Verwendung des Netzadapters
Verwenden Sie den Netzadapter FUJIFILM AC-5VX (getrennt erhältlich). Die Verwendung eines anderen Netzadapters als des AC-5VX kann zu Schäden am Drucker führen.
1 Verwenden Sie den Netzadapter nur in Räumen.
2 Stecken Sie das Netzkabel fest in die DC-Eingangsbuchse des Druckers.
3 Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie das Netzkabel von der DC-Eingangsbuchse des Druckers abziehen. Ziehen zum abtrennen den Stecker sanft heraus.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
4 Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit anderen Geräten als Ihrem Drucker.
5 Während der Verwendung kann sich der Netzadapter erwärmen. Dies ist normal.
6 Zerlegen Sie den Netzadapter nicht. Das kann gefährlich sein.
7 Verwenden Sie den Netzadapter nicht an heißen und feuchten Orten.
8 Setzen Sie den Netzadapter nicht starken Erschütterungen aus.
9 Der Netzadapter kann ein Brummgeräusch erzeugen. Dies ist normal.
0 Bei Verwendung in der Nähe eines Radios kann der Netzadapter Statik verursachen. Stellen Sie in diesem Fall den Drucker weiter vom Radio entfernt auf.
PFLEGE VON FILMEN UND ABZÜGEN
1 Bewahren Sie die Filme an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lassen Sie Filme nicht längere Zeit an Orten mit hohen Temperaturen liegen (z.B. in geschlosenen
Fahrzeugen in der Sonne).
2 Nach dem Einlegen einer Filmpackung verbrauchen Sie den Film so schnell wie möglich.
3
Wenn fotogra ert wird, nachdem die Filme an einem besonders kühlen oder warmen Ort gelagert waren, lassen Sie sie vor dem Fotogra eren immer erst die normale
Temperatur erreichen.
4 Verwenden Sie die Filme immer vor dem angegebenen Verfalldatum.
5
Gepäckdurchleuchtung auf dem Flughafen oder ähnliche starke Röntgenbestrahlungen vermeiden. Dies könnte zu Schleierbildung auf unbelichtetem Film führen.
Wir empfehlen Ihnen, die Kamera im Handgepäck mit ins Flugzeug zu nehmen. (Fragen Sie auf dem Flughafen nach weiteren diesbezüglichen Informationen.
)
6 Bewahren Sie die Sofortbilder an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaßnahmen
仕様(日本語)
記録方式 液晶ターに(RGB)LED
露光方式
使用フィルム フジフイインスタントカラーフ
ルム instax mini
フィルム枚数 10枚/パ
プリント画面サイズ 62mm×46mm
プリント画素数 640×480
プリント解像度 10ト/mm(254dpi)
プリント階調 RGB各色 256階調
インターフェース 準拠規格IEEE802.11/g
使用周波数
2412MHz∼2462MHz(11ch)
ク セ ス 方 式:
スト ード
プリント可能画像
フォーマット
JPEG
画像書き込み時間 画像データ受信完了後、書き込みか
ルム排出まで約16秒
プリント可能枚数(リ
チウム電池 CR2 使用
時)
約100枚(当社試験条件
電源 チウム電池CR2 2本
ACパワーダプター
(別売 AC-5VX)
消費電力 2.5W
動作温度 +5℃∼+40℃(結露のない
大きさ 101.6mm×42mm×122.5mm
本体質量 253g(電池、ルム別)
仕様性能は予告な変更する場合があますのでご了承ださい。
SPECIFICATIONS (ENGLISH)
Recording method 3-color (RGB) LED exposure with liquid-
crystal shutter
Film Fujifi lm Instant Color Film “instax mini”
Photo capacity 10 prints/pack
Image size 62mm×46mm
Supported image size 640×480 dots
Printing resolution 10 dots/mm (254 dpi)
Printing levels 256 levels per color (RGB)
Interface Standard compliance: IEEE802.11b/g
Operation frequency:
2412 MHz to 2462 MHz (11ch)
Access method: Infrastructure
Supported image format JPEG
Printing time Image recording - photo output (fed out):
Approx. 16 sec.
Printing capacity (when
CR2 lithium batteries
are used)
Approx. 100 prints (Based on our test
conditions)
Power supply Two CR2/DL CR2 lithium batteries
AC power adapter (sold separately: AC-5VX)
Power consumption 2.5 W
Operating temperature +5°C to +40°C (no condensation)
Dimensions 101.6 mm × 42 mm × 122.5 mm
Weight 253g (without battery and fi lm pack)
* Speci cations are subject to change without notice.
WARNUNG
Wenn sich der Drucker (oder die Batterien) erhitzt, Rauch austritt, ein Brandgeruch spürbar wird oder andere anormale Symptome auftreten, entfernen Sie
sofort die Batterien und trennen den Netzadapter ab. Betriebsstörungen dieser Art können zu Bränden führen und Verbrennungen verursachen. (Achten Sie
besonders darauf, Verbrennungen beim Entfernen von Batterien oder Abtrennen des Netzadapters zu vermeiden.)
Wenn der Drucker in Wasser fallen gelassen wird oder wenn Wasser, Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in den Drucker geraten, entfernen Sie die
Batterien, trennen Sie den Netzadapter ab und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Betriebsstörungen dieser Art können zu Überhitzung des
Druckers oder Bränden führen.
Verwenden Sie diesen Drucker nicht an Orten mit ent ammbaren Gasen oder in der Nähe o ener Behälter mit Benzin, Benzol, Terpentin oder ähnlichen
üchtigen organischen Sto en, die gefährliche Dämpfe a/jointfilesconvert/79764/bgeben. Betriebsstörungen dieser Art können zu Explosionen des Bränden des Druckers führen
und Verletzungen verursachen.
Die Batterien niemals zerlegen. Sie dürfen nicht Hitze ausgesetzt werden, in ein o enes Feuer geworfen werden, erneut aufgeladen werden, kurzgeschlossen
werden oder sehr starken Stößen ausgesetzt werden. Andernfalls können die Batterien explodieren.
Verwenden Sie nur die Batteriesorten, wie in der Benutzeranleitung des Druckers angegeben. Betriebsstörungen dieser Art können zu Überhitzung des
Druckers oder Bränden führen.
Stellen Sie sicher, dass Batterien an einem sicheren, geschützten Ort und außer Reichweite von Kleinkindern, jungen Kindern oder Haustieren aufbewahrt
werden. Die Batterien könnten sonst versehentlich von kleinen Kindern oder Haustieren verschluckt werden. In diesem Fall suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Verwenden Sie nur die speziellen Batterien oder den Netzadapter, die für Verwendung mit diesem Drucker bestimmt sind. Verwenden Sie außerdem den
Drucker nicht mit anderer Betriebsspannung als der vorgeschriebenen. Die Verwendung anderer Batterien oder Netzadapter kann zu Überhitzung des
Druckers oder Bränden führen.
VORSICHT
Versuchen Sie niemals, dieses Produkt zu zerlegen. Dabei besteht Verletzungsgefahr.
Wenn dieses Produkt fallengelassen oder beschädigt wird, so dass das Innere sichtbar wird, berühren sie diesen Bereich nicht. Dabei besteht Verletzungsgefahr.
Berühren Sie keine Teile oder hervorstehenden Teile unter der Rückabdeckung. Dabei besteht Verletzungsgefahr.
Lassen Sie dieses Produkt nicht nass werden und berühren Sie es nicht mit nassen Händen. Dabei besteht die Gefahr elektrischer Schläge.
Legen Sie nicht neue und alte Batterien oder Batterien verschiedener Sorten gemischt ein. Stellen Sie sicher, dass die Polungen C und D der Batterie richtig
sind. Eine beschädigte Batterie oder ein Austreten von Elektrolyt kann zu Bränden, Verletzungen und Umweltschäden führen.
Wenn der Drucker längere Zeit unbenutzt stehen gelassen wird (z.B. weil Sie auf Reisen sind), entfernen Sie die Batterien, trennen Sie den Netzadapter ab
und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Wenn das unterlassen wird, besteht die Gefahr von Bränden.
Transportieren Sie den Drucker nicht, während der Netzadapter daran angeschlossen ist. Dies könnte sonst zur Beschädigung des Netzkabels und zu
Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt könnte zuVerletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät.
Verwenden Sie nicht den Netzadapter, wenn der Netzstecker beschädigt oder die Netzsteckdose locker ist. Dies könnte sonst zu Bränden oder elektrischen
Schlägen führen.
Decken Sie den Drucker oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab und wickeln Sie diese Teile nicht darin ein. Das kann zu einem
Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Stellen Sie beim Gebrauch des Druckers sicher, dass der Batteriefachdeckel angebracht ist, andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
SPECIFICATIONS (FRANÇAIS)
Méthode
d’enregistrement
Exposition DEL 3 couleurs (RVB) avec
déclencheur à cristaux liquides
Film Film couleur instantané Fujifi lm “instax mini
Capacité photo 10 tirages/pack
Taille des images 62 mm × 46 mm
Taille d’image acceptée 640 × 480 points
Résolution d’impression 10 points/mm (254 ppp)
Niveaux d’impression 256 niveaux par couleur (RVB)
Interface Standard compatible : IEEE802.11b/g
Fréquence de fonctionnement :
2412 MHz à 2462 MHz (11 canaux)
Méthode d’accès : Infrastructure
Format d’image accepté JPEG
Durée d’impression Enregistrement d’image - sortie photo
(éjection) : Environ 16 sec.
Capacité d’impression
(quand une pile au
lithium CR2 est utilisée)
Environ 100 impressions (sur la base de nos
conditions de test)
Alimentation électrique Deux piles au lithium CR2/DL CR2
Adaptateur d’alimentation secteur (vendu
séparément : AC-5VX)
Consommation 2,5 W
Température de
fonctionnement
+5°C à +40°C (sans condensation)
Dimensions 101,6 mm × 42 mm × 122,5 mm
Poids 253 g (sans batterie et cassette fi lm)
* Les spécications peuvent changer sans préavis.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (ESPAÑOL)
Método de grabación Exposición por LED de 3 colores (RGB) con
obturador de cristal líquido
Película
Película instantánea en color Fujifi lm “instax mini”
Capacidad de fotos 10 impresiones/paquete
Tamaño de la imagen 62 mm × 46 mm
Tamaño de imagen compatible
640 × 480 puntos
Resolución de impresión 10 puntos/mm (254 ppp)
Niveles de impresión 256 niveles por color (RGB)
Interfaz Cumplimiento de normas IEEE802.11b/g
Frecuencia de funcionamiento:
2412 MHz a 2462 MHz (11 canales)
Método de acceso: Infraestructura
Formato de imagen
compatible
JPEG
Tiempo de impresión Grabación de imágenes - salida de fotos
(expulsión): Aprox. 16 seg.
Capacidad de impresión
(cuando se utilizan pilas
de litio CR2)
Aprox. 100 impresiones (basado en
nuestras condiciones de prueba)
Fuente de alimentación Dos pilas de litio CR2/DL CR2
adaptador de alimentación de CA
(adquirido por separado: AC-5VX)
Consumo de energía 2,5 W
Temperatura de
funcionamiento
+5°C a +40°C (sin condensación)
Dimensioness 101,6 mm × 42 mm × 122,5 mm
Peso 253 g (sin pila ni paquete de película)
* Las características técnicas están sujetas a posibles cambios sin
previo aviso.
規格 (中文)
記錄方法
帶液晶快門的 3 色(RGBLED 曝光
底片
富士馬上看底片“instax mini
照片數量
10 /
圖像大小
62mm × 46mm
支援的圖像大小
640 × 480
打印分辨率
10 /mm254 dpi
打印色階
每種顏色(RGB256 色階
接口
符合的標準:IEEE802.11b/g
操作頻率:2412 MHz 2462 MHz11ch
接入方式:基建模式
支援的圖像格式
JPEG
打印時間
圖像記錄 - 照片輸出(排出):約 16
打印數量(使用 CR2
電池時)
100 張(根據本公司的測試條件)
供電
兩節 CR2/DL CR2 鋰電池
AC 電源轉換器(另購:AC-5VX
功率消耗
2.5
W
操作溫度
+5°C +40°C(無結露)
尺寸
101.6 mm × 42 mm × 122.5 mm
重量
253g(不帶電池和底片盒)
* 規格可能不經預告而修改。
주요 사양 (한국어)
기록 방식
액정 셔터에 의한 3컬러 (RGB) LED
노출 방식
필름
후지필름 인스턴트 컬러 필름“instax
mini
필름 매수
10장/팩
이미지 사이즈
62 mm × 46 mm
이미지 화소 수
640 × 480 화소
프린트 해상도
10화소/mm (254 dpi)
프린트 계조
RGB 각 색상 256 계조
인터페이스
표준 규격: IEEE802.11b/g
사용 주파수:
2,412MHz ~ 2,462MHz (11채널)
접근 방식 인프라스트럭처
이미지 포맷
JPEG
프린트 시간
이미지 인쇄 시작에서 사진 출력까지
(페드 출력): 약 16
프린트 가능 매수 (리튬
배터리 CR2 사용 시)
100매 (당사 시험조건 기준)
전원
CR2/DL CR2 리튬 배터리 2
AC 전원 어댑터 (별매: AC-5VX)
소비 전력
2.5 W
작동 온도
+5°C ~ +40°C (비응축)
크기
101.6 mm × 42 mm × 122.5 mm
무게
253g (배터리, 필름 팩 제외)
* 사양은 예고 없이 변경될 수가 있습니다.
TECHNISCHE DATEN (DEUTSCH)
Aufnahmeverfahren 3-Farb (RGB) LED-Belichtung mit
Flüssigkristall-Verschluss
Film Fujifi lm Sofortbild-Farbfi lm “instax mini
Fotokapazität 10 Prints/Packung
Bildgröße 62 mm × 46 mm
Unterstützte Bildgröße 640 × 480 Punkte
Druckau ösung 10 Punkte/mm (254 dpi)
Druckniveaus 256 Niveaus pro Farbe (RGB)
Schnittstelle Standard-Konformität: IEEE802.11b/g
Betriebsfrequenz:
2412 MHz bis 2462 MHz (11ch)
Zugriff sverfahren: Infrastruktur
Unterstütztes Bildformat JPEG
Druckzeit Bildaufnahme - Fotoausgabe (Ausschub):
Ca. 16 s.
Druckkapazität (bei
Verwendung den
CR2-Lithiumbatterien)
Ca. 100 Prints (basierend auf unseren
Testbedingungen)
Stromversorgung Zwei CR2/DL CR2-Lithiumbatterien
Netzadapter (getrennt erhältlich: AC-5VX)
Leistungsaufnahme 2,5 W
Betriebstemperatur +5°C bis +40°C (ohne Kondensation)
Abmessungen 101,6 mm × 42 mm × 122,5 mm
Gewicht 253 g (ohne Batterie und Filmpackung)
* Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
WICHTIG: Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den im Drucker eingebauten Sender benutzen.
Dieses Produkt enthält Verschlüsselungstechnik, die in den Vereinigten Staaten von Amerika entwickelt wurde und unter der Kontrolle der
US-Ausfuhrbehörde steht. Es darf nicht in ein Land exportiert oder reexportiert werden, das dem US-Embargo unterliegt.
Ausschließlich als Teil eines drahtlosen Netzwerks verwenden.
FUJIFILM übernimmt keine Haftung für Schäden aus unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benutzen, die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit
bedingen, zum Beispiel mit medizinischen Geräten oder anderen Systemen, die direkt oder indirekt auf die menschliche Gesundheit einwirken. Bei Verwendung im
Zusammenhang mit Computern und ähnlichen Systemen, die eine höhere Verlässlichkeit als drahtlose Netzwerke erfordern, müssen Sie alle notwendigen
Vorkehrungen tre en, um die Sicherheit zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu verhindern.
Nur in dem Land verwenden, in dem das Gerät erworben wurde.
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für drahtlose Netzwerkgeräte in dem Land, in dem es erworben wurde. Beachten Sie alle örtlichen Bestimmungen beim
Einsatz des Geräts. FUJIFILM übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung anderer Länder erwachsen.
Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) können möglicherweise von Dritten a/jointfilesconvert/79764/bgefangen werden.
Die Sicherheit von Daten, die über drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht garantiert.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen
ausgesetzt wird.
Benutzen Sie den Sender nicht in der Nähe von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftreten von magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder
Funkstörungen den Empfang der Funksignale verhindern können. Gegenseitige Störungen können in der Nähe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die
ebenfalls im 2,4-GHz-Band arbeiten.
Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS- und OFDM-Modulation.
Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viele im Handel erhältliche bzw. für Bildung und Medizin benutzte
Geräte mit Sende-/Empfangsfunktion.
Darüber hinaus gibt es im gleichen Frequenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unlizenzierte Niederspannungs-Sender in RFID-Tracking-Systemen für
Fertigungslinien und ähnliche Anwendungen.
Zur Vermeidung von Störungen mit den oben genannten Geräten, bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten.
Stellen Sie sicher, dass der RFID-Sender nicht in Betrieb ist, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Sollten Sie feststellen, dass das Gerät lizenzierte Sender für
RFID-Tracking stört, wählen Sie unverzüglich eine neue Betriebsfrequenz für dieses Gerät, um weitere Störungen zu verhindern. Wenn Sie bemerken, dass dieses Gerät
Niederspannungs- RFID-Tracking-Systeme stört, wenden Sie sich bitte an eine FUJIFILM-Vertretung.
の装置はラス情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用すを目ていますがの装置がジオやテビジン受信機に近接て使
用さと、受信障害を引き起こすとがす。取扱説明書に従て正い取扱いをて下さい。
VCCI-B
BO-A_safety.indd 1 10/25/13 10:23 AM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 安全にご使用いただくために(日本語)

Information for traceability in EuropeManufacturer: FUJIFILM CorporationAddress, City: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, TokyoCountry: JAPANAuthorize

Page 2 - 사용할 수 있습니다

PORTUGUÊSITALIANOSmaltimento degli Apparecchi Elettrici ed Elettronici ad Uso DomesticoSmaltimento degli Apparecchi Elettrici ed Elettronici(Applicabi

Comments to this Manuals

No comments