Перед началом работыПервые шагиОсновные функции съемки и просмотраОсновные функции записи видео и воспроизведенияКнопка Q (быстрое меню)Кнопки Fn (фун
xУход за изделиемУход за изделиемЧтобы ваша фотокамера работала долго, после каждого использования чистите корпус фотокамеры мягкой сухой тканью. Не и
84Запись снимков в формате RAWЗапись снимков в формате RAWДля записи исходных, необработанных данных с матрицы фотокамеры выберите параметр RAW для ка
85Более подробно о фотосъемке и просмотреЗапись снимков в формате RAWСоздание копий изображений RAW в формате JPEGСоздание копий изображений RAW в фор
86Сохранение настроекСохранение настроекВы можете сохранить до 7 наборов пользовательских настроек для часто встречающихся ситуаций. Сохраненные настр
87Более подробно о фотосъемке и просмотреПомощь фотоальбомаПомощь фотоальбомаСоздавайте альбомы из любимых фотографий.Создание фотоальбомаСоздание фот
88Помощь фотоальбомаПросмотр фотоальбомовПросмотр фотоальбомовВыделите альбом в меню помощи фотоальбома и нажмите MENU/OK, чтобы открыть альбом, затем
89МенюМенюМенюИспользование меню: Режим съемкиИспользование меню: Режим съемкиМеню съемки используется для выбора настроек для разнообразных условий с
90Использование меню: Режим съемкиHH НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯЧтобы отрегулировать настройки съемки, которые влияю
91МенюИспользование меню: Режим съемкиМОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИМОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИМоделирование эффектов использования пленок различных типов (P 65).ЭФФЕКТ ЗЕРН
92Использование меню: Режим съемкиЦВЕТЦВЕТНастройте цветовую плотность.: +4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4РЕЗКОСТЬРЕЗКОСТЬУсиление резкости или смягчение
93МенюИспользование меню: Режим съемкиКАРТИРОВАНИЕ ПИКСЕЛЕЙКАРТИРОВАНИЕ ПИКСЕЛЕЙИспользуйте данную опцию, если заметили засвеченные точки на своих сни
xiХарактеристики изделияХарактеристики изделияЧасто используемые опции могут быть добавлены к меню Q или пользовательскому меню «my» или назначены для
94Использование меню: Режим съемкиGG НАСТРОЙКА AF/MF НАСТРОЙКА AF/MFЧтобы отрегулировать настройки фокусировки, нажмите MENU/OK на дисплее съемки и вы
95МенюИспользование меню: Режим съемкиПОДСВЕТКА AFПОДСВЕТКА AFЕсли выбрана опция ВКЛ, будет загораться лампа подсветки автофокуса для облегчения фокус
96Использование меню: Режим съемки AF+MF AF+MFЕсли ВКЛ выбрано для режима фокусировки S, то фокусировку можно регулировать вручную, поворачивая кольцо
97МенюИспользование меню: Режим съемкиШКАЛА ГЛУБ. ПОЛЯ РЕЗКОСТИШКАЛА ГЛУБ. ПОЛЯ РЕЗКОСТИВыберите ОСНОВА: Ф-Т ПЛЕНКИ, чтобы получить помощь в практичес
98Использование меню: Режим съемкиAA НАСТРОЙКА СЪЕМКИ НАСТРОЙКА СЪЕМКИЧтобы отрегулировать опции съемки, нажмите MENU/OK на дисплее съемки и выберите
99МенюИспользование меню: Режим съемкиТИП ЗАТВОРАТИП ЗАТВОРАВыберите тип затвора. Выберите электронный затвор для отключения звука затвора.
100Использование меню: Режим съемкиАВТОНАСТРОЙКА ISOАВТОНАСТРОЙКА ISOВыберите основную чувствительность, максимальную чувствительность и минимальную в
101МенюИспользование меню: Режим съемкиФИЛ.НЕЙТР.ПЛОТФИЛ.НЕЙТР.ПЛОТВыбор ВКЛ включает встроенный фильтр нейтрального светофильтра камеры (ND), уменьша
102Использование меню: Режим съемкиFF НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ НАСТРОЙКА ВСПЫШКИЧтобы отрегулировать настройки, касающиеся вспышки, нажмите MENU/OK на диспле
103МенюИспользование меню: Режим съемки РЕЖИМ БЛОКА TTL РЕЖИМ БЛОКА TTLВместо регулировки уровня вспышки при каждом снимке, управление вспышкой TTL
xiiСодержаниеСодержаниеВ целях безопасности ...iiПримечания по безопасности ...
104Использование меню: Режим съемкиГЛАВНЫЕ НАСТРОЙКИГЛАВНЫЕ НАСТРОЙКИВыберите группу вспышек (А, В или С) для вспышки, установленной на горячий башмак
105МенюИспользование меню: Режим съемкиBB НАСТРОЙКИ ВИДЕО НАСТРОЙКИ ВИДЕОЧтобы отрегулировать опции для видеосъемки, нажмите MENU/OK на дисплее съемки
106Использование меню: Режим съемкиОТОБР. ИНФОРМ. ВЫВОДА HDMIОТОБР. ИНФОРМ. ВЫВОДА HDMIЕсли выбран параметр ВКЛ, устройства HDMI, к которым подключена
107МенюИспользование меню: Режим съемкиEE МОЕ МЕНЮ МОЕ МЕНЮЧтобы отобразить индивидуальное меню часто используемых опций, нажмите MENU/OK на дисплее с
108Использование меню: Режим просмотраИспользование меню: Режим просмотраМеню воспроизведения используется для регулировки настроек воспроизведения.Ис
109МенюИспользование меню: Режим просмотраCC МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯДля доступа к опциям воспроизведения нажмите MENU/OK на дисплее
110Использование меню: Режим просмотраИЗМЕНИТЬ РАЗМЕРИЗМЕНИТЬ РАЗМЕРСоздает малоформатную копию текущего снимка. 1 Отобразите нужную фотографию. 2 Выб
111МенюИспользование меню: Режим просмотраУДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗУДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗУдалить эффект красных глаз с портретов. Фотокамера производит анализ из
112Использование меню: Режим просмотраРАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)Выберите снимки для печати (P 135).ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instaxПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА ins
113МенюМеню настройкиМеню настройкиПросмотр и регулировка основных настроек фотокамеры.Использование меню настройкиИспользование меню настройки 1 В ре
xiiiСодержаниеОсновные функции записи видео и Основные функции записи видео и воспроизведениявоспроизведенияЗапись видеороликов ...
114Меню настройкиDD НАСТРОЙКА Опций меню НАСТРОЙКА Опций менюДля доступа к основным настройкам фотокамеры нажмите MENU/OK на дисплее съемки и выберите
115МенюМеню настройкиРАЗН. ЧАСОВРАЗН. ЧАСОВВо время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени Вашег
116Меню настройкиВОССТАНОВИТЬВОССТАНОВИТЬСбросьте параметры съемки или настройки меню до значений по умолчанию. Параметры пользовательских настроек ба
117МенюМеню настройки D НАСТРОЙКИ ЗВУКАч. СРАБАТЫВАНИЕ СИГНАЛА AFч. СРАБАТЫВАНИЕ СИГНАЛА AFВыберите громкость звукового сигнала, который раздается п
118Меню настройки D НАСТРОЙКИ ЭКРАНАЯРК.ВИДОИСКАТЕЛЯЯРК.ВИДОИСКАТЕЛЯОтрегулируйте яркость дисплея на электронном видоискателе. Выберите РУЧНОЙ, чтоб
119МенюМеню настройкиАВТОПОВОРОТ EVFАВТОПОВОРОТ EVFВыберите, какие индикаторы в видоискателе повернуть в соответствии с ориентацией фотокамеры (P 29).
120Меню настройкиАВТОПОВ.-ПРОСМ.АВТОПОВ.-ПРОСМ.Выберите ВКЛ, чтобы автоматически поворачивать «вертикальные» (в портретной ориентации) снимки при прос
121МенюМеню настройки D НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВНАСТРОЙКА РЫЧАГА ФОКУСИРОВКИНАСТРОЙКА РЫЧАГА ФОКУСИРОВКИВыберите функции, выполняемые ручкой фокуси
122Меню настройкиФОКУСИР. КОЛЬЦОФОКУСИР. КОЛЬЦОВыберите направление, в котором фокусировочное кольцо поворачивается для увеличения расстояния фокусиро
123МенюМеню настройки D УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМАВТО ВЫКЛ.АВТО ВЫКЛ.Выберите временной интервал, после которого фотокамера автоматически отключится, если
xivСодержаниеМенюМенюИспользование меню: Режим съемки ... 89Использование меню съемки ...
124Меню настройки D НАСТРОЙКИ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХНОМЕР КАДРАНОМЕР КАДРАНовые снимки сохраняются в файлах изображений с использованием 4-значного номер
125МенюМеню настройкиИНФО. ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХИНФО. ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХИнформацию об авторских правах (в виде меток Exif) можно добавлять к новым изоб
126Меню настройки D НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯДля получения дополнительной информации о беспроводном подключении посетитеhttp://fujifilm-dsc.com/wifi/НАСТ
127Меню«Мое меню»«Мое меню»Выбранная вкладка E ( ) отображает индивидуальное пользовательское меню часто ис-пользуемых опций (P 107).Редактиров
128Настройки по умолчаниюНастройки по умолчаниюНастройки по умолчанию для опций в меню съемки и меню установки параметров приведены ниже. Эти настройк
129МенюНастройки по умолчанию AA ОТКЛ. . .
130Настройки по умолчаниюMenuMenuDefaultDefaultDD .. АВТО EVF EVF 0. .
131ПодключенияПодключенияПодключенияБеспроводная передача (FUJIFILM Camera Remote/FUJIFILMPC AutoSave)Беспроводная передача (FUJIFILM Camera Remote/F
132Просмотр изображений на компьютере Просмотр изображений на компьютере (MyFinePixStudio/RAWFILECONVERTER EX2.0)(MyFinePixStudio/RAWFILECONVER
133ПодключенияПросмотр изображений на компьютере (MyFinePix Studio/RAWFILE CONVERTER EX2.0)Подключение фотокамерыПодключение фотокамеры 1 Найдите ка
xvСодержаниеИспользование меню: Режим просмотра ...108Использование меню воспроизведения ...108C МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕ
134Просмотр изображений на компьютере (MyFinePix Studio/RAWFILE CONVERTER EX2.0) Q При наличии большого количества изображений на установленной карт
135ПодключенияСоздание задания печати DPOFСоздание задания печати DPOFОпция C МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ> РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) (P 112) может использоватьс
136Создание задания печати DPOF 3 Повторите шаги 1–2 для завершения созда-ния задания печати. Нажмите MENU/OK для сохранения задания печати после окон
137ПодключенияПринтеры instax SHAREПринтеры instax SHAREПечатайте фотографии с Вашей цифровой фотокамеры на принтерах instax SHARE.Установка соединени
138Принтеры instax SHAREПечать снимковПечать снимков 1 Включите принтер. 2 Выберите C МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ> ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instax (P 108).FUJIFIL
139ПодключенияПросмотр изображений на телевизореПросмотр изображений на телевизореДля совместного просмотра фотографий подключите фотокамеру к телевиз
140Технические примечанияТехнические примечанияДополнительные аксессуарыДополнительные аксессуарыФотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJ
141Технические примечанияДополнительные аксессуары, , EF-X500: Данная прикрепляемая вс
142Дополнительные аксессуарыTCL-X100II: Увеличивает фокусное расстояние объектива фотокамеры.WCL-X100II: Уменьшает фокусное рассто
143Технические примечанияДополнительные аксессуарыПодключение фотокамеры к другим устройствамПодключение фотокамеры к другим устройствамТелеконвертер
xviСодержаниеРЕДАКТ. ИМЯ ФАЙЛА ... 124ИНФО. ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ ...
144Дополнительные аксессуарыИспользование устанавливаемых на башмак вспышекИспользование устанавливаемых на башмак вспышекВнешние вспышки более мощные
145Технические примечанияДополнительные аксессуары ВСПЫШКА, МОНТИРУЕМАЯ В БАШМАКСледующие опции доступ-ны с дополнительными вспышками, устанавливае-
146Дополнительные аксессуарыF : Если устройство поддерживает эту функцию, выберите из.• J (. ): Усильте диапазон, слегка
147Технические примечанияДополнительные аксессуарыA ( )/B ( )/C
148Дополнительные аксессуарыJ : Если устройство поддерживает эту функцию, выберите из.• J (. ): Усильте диапазон, слегка
149Технические примечанияДополнительные аксессуарыПрисоединение бленды объективаПрисоединение бленды объективаУстановите переходное Установите переход
150Дополнительные аксессуары Использование конвертераКогда используете дополнительный широкоугольный конвертер WCL-X100 или телеконвертер TCL-X100,
151Технические примечанияУход за фотокамеройУход за фотокамеройЧтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблюдайте следующие меры.Хр
152Устранение неисправностейУстранение неисправностейПроблемы и решенияПроблемы и решения
153Устранение неисправностейПроблемы и решения Фотокамера не снимает, Фотокамера не снимает, когда
1Перед началом работыПеред началом работыПеред началом работыСимволы и условные обозначенияСимволы и условные обозначенияВ данном руководстве использу
154Проблемы и решенияВспышка не срабатывает.Вспышка не срабатывает.• •
155Устранение неисправностейПроблемы и решения Зернистые фотографии.Зернистые фот
156Проблемы и решенияСмартфон не отображает Смартфон не отображает фотографии.фотографии.Выберите Выберите ВКЛВКЛ
157Устранение неисправностейПредупреждающие сообщения и индикацияПредупреждающие сообщения и индикацияНа дисплее отображаются перечисленные ниже преду
158Предупреждающие сообщения и индикацияОШИБКА КАРТЫОШИБКА КАРТЫ• •
159Устранение неисправностейПредупреждающие сообщения и индикацияКАДР ЗАЩИЩЕНКАДР ЗАЩИЩЕНБыла сделана попы
160ПриложениеПриложениеЕмкость карты памятиЕмкость карты памятиПриведенная ниже таблица показывает возможное время записи или количество фотографий, в
161ПриложениеСсылкиСсылкиЧтобы получить дополнительную информацию о цифровой фотокамере FUJIFILM, посетите веб-сайты, перечисленные ниже.Информация об
162Технические характеристикиТехнические характеристикиМодельМодельЦифровая фотокамера FUJIFILM Цифровая фотокамера FUJIFILM X100FX100FНомер из
163ПриложениеТехнические характеристикиВыдержкаВыдержка• • МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАТВОРМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАТВОР -- PP: От: От 4 сек. до 4 сек. д
2Части фотокамерыЧасти фотокамерыДля получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от каждого наименования.A Кнопка зам
164Технические характеристикиВспышкаВспышкаРежимРежим• • : РЕЖИМ TTL (АВТОВСПЫШКА, СТАНДАРТ, МЕДЛЕННАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ), РУЧНОЙ, КОММАН
165ПриложениеТехнические характеристики/HDMI выходHDMI выходМикроразъем HDMI (тип D)Микроразъем HDMI (тип D)Цифровой вход/выходЦифровой вхо
166Технические характеристики NP-W126SНоминальное напряжениеНоминальное напряжение7,2 В постоянного тока7,2 В постоянного токаНо
167ПриложениеТехнические характеристики • Технические характеристики могут меняться без уведомления; чтобы получить последнюю
168Ограничения настроек фотокамерыОграничения настроек фотокамерыПараметры, доступные в каждом режиме съемки, перечислены ниже. Некоторые параметры мо
169ПриложениеОграничения настроек фотокамеры / /PPSSAAMMRRBKTBKTjjYYrrFFrr 99
170Ограничения настроек фотокамеры / /PPSSAAMMRRBKTBKTjjYYrrFFrr 99oo✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ 11
171ПриложениеОграничения настроек фотокамеры / /PPSSAAMMRRBKTBKTjjYYrrFFrr 99....
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPANhttp://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
3Перед началом работыЧасти фотокамерыT Управление диоптрийной поправкой...29U Окно видоискателя ... 10, 27, 30V Эле
iiВ целях безопасностиВ целях безопасности • Необходимо правильно поль
4Части фотокамеры Не удаляйте табличку с серийным номером, на которой указаны идентификационн
5Перед началом работыЧасти фотокамерыРегулятор фокусировки (ручка фокусировки)Регулятор фокусировки (ручка фокусировки)Наклоните или нажмите ручку фок
6Части фотокамерыДиски управленияДиски управленияПоверните или нажмите на командные диски, чтобы:
7Перед началом работыЧасти фотокамерыИндикаторИндикаторКогда видоискатель не используется (P 27), индикатор показывает статус фотокамеры.
8Части фотокамеры Кольцо управления Кольцо управленияВоспользуйтесь кольцом управления для быстрого доступа к функциям камеры во время съемки. Функцию
9Перед началом работыЧасти фотокамерыКольцо диафрагмы и диск выдержкиКольцо диафрагмы и диск выдержкиИспользуйте кольцо диафрагмы и диск выдерж-ки, чт
10Части фотокамерыИнформация на дисплее фотокамерыИнформация на дисплее фотокамерыВо время съемки и воспроизведения могут отображаться следующие типы
11Перед началом работыЧасти фотокамерыA Блокировка управления ...4B Индикатор звука и вспышки ...
12Части фотокамеры Съемка: Электронный видоискатель/ЖК-дисплей1200012.31.2050 10:00 AM12.31.2050 10:00 AM
13Перед началом работыЧасти фотокамерыA Просмотр глубины резкости ...52B Конверсионная линза ...
iiiВ целях безопасности Не разбирайте, не модифицируйте и не нагревайте батареи. Не роняйте, не ударяйте и не бросайте ба
14Части фотокамеры Воспроизведение12.31.2050 10:00 AM
15Перед началом работыЧасти фотокамерыA Дата и время ... 25, 26B Индикатор интеллектуальной функции определе
16Первые шагиПервые шагиПрисоединение ремешкаПрисоединение ремешкаПрикрепите к фотокамере зажимы для ремня, а затем присоедините ремень. 1 Откройте за
17Первые шагиПрисоединение ремешка 5 Вставьте ремень.Проденьте ремень через защитную крышку и зажим для ремня. 6 Пристегните ремень.Пристегните ремень
18Зарядка батареиЗарядка батареиБатарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием зарядите батарею в прилагае-мом зарядном устройстве. 1
19Первые шагиЗарядка батареи Аккумуляторную батарею можно заряжать, посредством подключения камеры к
20Установка батареи и карты памятиУстановка батареи и карты памятиПосле зарядки батареи вставьте ее в фотокамеру, как описано ниже. 1 Откройте крышку
21Первые шагиУстановка батареи и карты памяти 3 Вставьте карту памяти.Возьмите карту памяти, как показано, вставь-те ее в слот полностью до щелчка.
22Установка батареи и карты памяти QQ• Удалите загрязнение с контактов батареи чистой су-хой тканью. Несоблюдение этого требования мож
23Первые шагиУстановка батареи и карты памяти Совместимые карты памятиДля использования в этой фотокамере одобрены карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD
ivВ целях безопасности Если вы приступаете к чистке фотокамеры или не планируете использо-вать фотокамеру в течение про
24Включение и выключение фотокамерыВключение и выключение фотокамерыЧтобы включить фотокамеру, переведитепереключатель ON/OFF в положение ON. Выберит
25Первые шагиОсновные установкиОсновные установкиДиалоговое окно выбора языка отображается во время первого включения камеры. 1 Выберите язык.Выделите
26Основные установкиИзменение основных настроекИзменение основных настроекДля изменения языка или переустановки часов: 1 Отобразите желаемый параметр
27Первые шагиНастройки дисплеяНастройки дисплеяФотокамера оснащена гибридным оптическим/электронным видоискателем (OVF/EVF) и ЖК-монитором (LCD).Выбор
28Настройки дисплеяСелектор видоискателяСелектор видоискателяИспользуйте селектор видоискателя, чтобы переключаться между электронным видоискателем (E
29Первые шагиНастройки дисплеяЭкран видоискателяЭкран видоискателяКогда выбрана опция ВКЛ для D НАСТРОЙКИ ЭКРАНА> АВТОПОВОРОТ EVF (P 119), ин-дика
30Кнопка Кнопка DISP/BACKDISP/BACKКнопка DISP/BACK служит для управления отображением индика-торов в видоискателе или на LCD мониторе. Съемка: Оптич
31Первые шагиКнопка DISP/BACK Пользовательская настройка стандартного дисплеяЧтобы выбрать пункты, показанные на стандартном дисплее: 1 Отобразите
32Кнопка DISP/BACK При выборе ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ будет отображаться виртуальный горизонт. Фото-камера распо
33Основные функции съемки и просмотраВыбор режима экспозицииВыбор режима экспозицииФотосъемкаФотосъемкаВ данном разделе описывается съемка фотографий
vВ целях безопасности : • Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожер
34Фотосъемка 2 Подготовьте фотокамеру.Держите фотокамеру крепко обеими руками, опершись локтями в корпус своего тела. Дрожь или неустойчивое положен
35Основные функции съемки и просмотраПолнокадровый просмотр фотографийПолнокадровый просмотр фотографийФотографии можно просматривать в видоискателе и
36Просмотр фотографийПросмотр информации о фотосъемкеПросмотр информации о фотосъемкеИнформация о фотосъемке изменяется при каждом нажатии селектора в
37Основные функции съемки и просмотраПросмотр фотографийУвеличение во время просмотраУвеличение во время просмотраПоверните задний диск управления впр
38Просмотр фотографийМногокадровый просмотрМногокадровый просмотрЧтобы изменить число отображаемых кадров, поверните задний диск управления влево, ког
39Основные функции съемки и просмотраУдаление фотографийУдаление фотографийЧтобы удалить определенные фотографии, несколько выделенных фотографий или
40Основные функции записи видео и воспроизведенияОсновные функции записи видео и воспроизведенияЗапись видеороликовЗапись видеороликовФотокамеру можно
41Основные функции записи видео и воспроизведенияЗапись видеороликов Отрегулируйте диафрагму до начала записи. Выбе-
42Просмотр видеофрагментовПросмотр видеофрагментовВо время воспроизведения видеофрагменты отображаются, как показано справа. При просмотре видеофрагме
43Кнопка Q (быстрое меню)Кнопка Q (быстрое меню)Кнопка Q (быстрое меню)Использование кнопки QИспользование кнопки QНажмите Q для быстрого доступа к вы
viВ целях безопасностиЖидкие кристаллыЖидкие кристаллыВ случае повреждения монитора, необходимо соблюдать осторожность и избегать контакта с жидкими к
44Использование кнопки QПросмотр и изменение настроекПросмотр и изменение настроек 1 Нажмите Q, чтобы отобразить быстрое меню во время съемки.ЗАДАТЬВЫ
45Кнопка Q (быстрое меню)Использование кнопки Q Редактирование быстрого меню Редактирование быстрого менюЧтобы выбрать пункты, отображенные в быстром
46Кнопки Fn (функция)Кнопки Fn (функция) Использование функциональных кнопок Использование функциональных кнопокФункции для каждой функциональной кноп
47Кнопка Q (быстрое меню)Использование функциональных кнопокКнопки Fn (функция) Назначение функций для функциональных кнопок Назначение функций для фу
48Использование функциональных кнопок БЛОК TTLЕсли выбран параметр БЛОК TTL, Вы можете нажать на элемент управления, чтобы заблокировать вспышку в
49Более подробно о фотосъемке и просмотреБолее подробно о фотосъемке и просмотреБолее подробно о фотосъемке и просмотре Выбор режима Выбор режима Про
50Выбор режима Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (S) Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (S)Чтобы настроить выдержку вручную, позволив фотокамер
51Более подробно о фотосъемке и просмотреВыбор режима Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (A) Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (A)Чтобы настр
52Выбор режима Когда опция ПРОСМ.ГЛ.РЕЗК. присвоена кнопке функции (P 47), при нажатии этой кнопк
53Более подробно о фотосъемке и просмотреВыбор режима Ручная экспозиция (M) Ручная экспозиция (M)Значение экспозиции, предложенное фотокамерой, можно
viiВ целях безопасностиДля потребителей в КанадеДля потребителей в КанадеCAN ICES-3 (B)/NMB-3(B): Данное цифровое устройство Класса B соответ
54 Цифровой телеконвертер Цифровой телеконвертерЦифровой телеконвертор увеличивает изображение при обработке для получения резкости, высо-кого разреш
55Более подробно о фотосъемке и просмотре 1 Нажмите кнопку DRIVE (e), чтобы отобразить опции режима работы затвора. 2 Нажмите селектор вверх или вниз,
56Режим работы затвора RR Режим серийной съемки (СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА) Режим серийной съемки (СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА)Этот режим подходит для съемки движения в се
57Более подробно о фотосъемке и просмотреРежим работы затвораБрекетингБрекетингСлужит для автоматического варьирования настроек в серии снимков.
58Режим работы затвораYY Расширенные фильтры Расширенные фильтрыДелайте снимки с эффектами фильтров. GG .
59Более подробно о фотосъемке и просмотреРежим работы затвораrr Панорамы ПанорамыДля создания панорамы следуйте экранным инструкциям. 1 Выберите Adv.
60Режим работы затвора Q Панорамы создаются из нескольких кадров; экс-позиция всей панорамы определяется по первому кадру. В некоторых случаях фотокам
61Более подробно о фотосъемке и просмотреРежим работы затвораjj Мультиэкспозиции МультиэкспозицииСоздайте фотографию, состоящую из двух экспозиций.+ 1
62Коррекция экспозицииКоррекция экспозицииПоворачивайте диск коррекции экспозиции, чтобы изменить экспозицию при съемке очень ярких, очень темных или
63Более подробно о фотосъемке и просмотреЧувствительностьЧувствительность«Чувствительность» соотносится с чувствительностью фотокамеры к свету. Припод
viiiВ целях безопасностиНормативное уведомление Европейского СоюзаНормативное уведомление Европейского СоюзаДанное изделие соответствует следующим дир
64ЭкспозамерЭкспозамерВыберите способ, с помощью которого фотокамера производит экспо-замер. Нажмите функциональную кнопку (Fn1) для отображения опций
65Более подробно о фотосъемке и просмотреМоделиров. пленкиМоделиров. пленкиЭта функция служит для моделирования эффектов различных сортов фото-пленки,
66Баланс белогоБаланс белогоДля получения естественных цветов выберите параметр баланса белого, который соответствует источнику света. Нажмите функцио
67Более подробно о фотосъемке и просмотреБаланс белого hh: : Выберите h, чтобы настроить
68Режим фокусировкиРежим фокусировкиИспользуйте селектор режима фокусировки для выбора способа фокусировки фотокамеры (имейте в виду, что независимо о
69Более подробно о фотосъемке и просмотреРежим фокусировки R Фотокамера может отображать расстояние фокусировки в метрах или футах. Для выбора единиц
70Режим фокусировки Помощь ручн.фок.Опцию G НАСТРОЙКА AF/MF> ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. (P 96) можно использовать для проверки фокусировки, когда снимки н
71Более подробно о фотосъемке и просмотреРежим фокусировкиПараметры автофокусировки (режим АФ)Параметры автофокусировки (режим АФ)Для выбора режима АФ
72Режим фокусировкиФокусировка - выбор точкиФокусировка - выбор точкиИспользуйте регулятор фокусировки (ручку фокусировки), чтобы выбрать точку фокуси
73Более подробно о фотосъемке и просмотреРежим фокусировкиОтображение точки фокусировкиОтображение точки фокусировкиРегулятор фокусировки (ручку фокус
ixОб этом руководствеОб этом руководствеПрежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупрежде-ния в разделе «В целя
74Режим фокусировки Зона АФНажмите на центральную часть регулятора фокусировки, чтобы ото-бразить зону фокусировки. Используйте регулятор, чтобы уст
75Более подробно о фотосъемке и просмотреРежим фокусировки Отслеживание (только режим фокусировки C)Нажмите на центральную часть регулятора фокусиро
76Длинные экспозиции (T/B)Длинные экспозиции (T/B)Выберите выдержку T (время) или B (ручная) для длительных экспозиций. R Для предотвращения движения
77Более подробно о фотосъемке и просмотреДлинные экспозиции (T/B)Использование пульта дистанционного спуска затвораИспользование пульта дистанционного
78ТаймерТаймерПрименяйте автоспуск для съемки автопортретов или предотвращения размытости, вызванного дрожанием фотокамеры. 1 Нажмите MENU/OK в режиме
79Более подробно о фотосъемке и просмотреСъемка с интервальным таймеромСъемка с интервальным таймеромВыполните указанные ниже шаги, чтобы настроить фо
80Блокировка фокуса/экспозицииБлокировка фокуса/экспозицииЭта функция предназначена для композиции снимков, на которых объект расположен не по центру:
81Более подробно о фотосъемке и просмотреБлокировка фокуса/экспозиции Несмотря на наличие высокоточной системы автофок
82Фотосъемка со вспышкойФотосъемка со вспышкойИспользуйте встроенную вспышку для дополнительного освещения при съемке ночью или в поме-щении при недос
83Более подробно о фотосъемке и просмотреФотосъемка со вспышкой НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИСо встроенной вспышкой доступны сле
Comments to this Manuals