IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESESAFETY INSTRUCTIONSBEFORE USING THIS AIRPURIFIERWhen using electrical appliances, basicprecautions shou
HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 10
IMPORTANTESINSTRUCTIONS DESÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CESINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVANT D’UTILISER LEPURIFICATEUR D’AIRL'utilisation d'appareil
LE PURIFICATEUR D’AIRFONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIRÉLIMINATION DES ODEURSCe purificateur d’air possède un système de filtration en 4 étapes qui
FONCTIONNEMENTMise sous tension: (Fig. 3)• Brancher le purificateur d’air dans une prise de courant mise àla terre fonctionnelle. Quand l’appareil est
°Le purificateur d’air se met à fonctionner à une intensité de purification moyenne pendant quelques secondes puis passe automatiquement à un réglage
FONCTION D’OSCILLATIONFONCTIONNEMENT DES DEUX AMPOULES UV• Appuyer sur le bouton UV pour allumer ou éteindre les ampoules (Fig 7).• Quand les ampoul
NETTOYAGE DES FILTRES DE TYPE HEPA Fig. 8Ce modèle de purificateur d’air est pourvu de filtres permanents de type HEPA qui, si on les utilise normalem
Le préfiltre de particules constituant la première étape defiltration aide à retenir les grosses particules ensuspension dans l’air qui pénètrent par
Nous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois tous les 3 mois et avant unremisage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec
ACCESSOIRES ET FILTRES DE RECHANGEPour commander des filtres de rechange, visiter notre site Web à www.kaz.com ou appeler au 1 800 477-0457.Préfiltre
YOUR AIR PURIFIERHOW YOUR AIR PURIFIER WORKSODOR CONTROLThis model air purifier incorporates a 4-stage cleaningsystem to help clean the air that passe
Prière de lire toutes les instructions avant detenter d'utiliser ce produit.A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à laréparation ou
IMPORTANTESINSTRUCCIONES DESEGURIDADLEA ESTAS INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD ANTES DEUSAR SU PURIFICADOR DEAIRE Y CONSÉRVELASEl uso de aparatos eléctricos
EL PURIFICADOR DE AIREFUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIREELIMINACIÓN DE LOS OLORESEste purificador de aire posee un sistema de filtrado en4 etapas
FUNCIONAMIENTOConexión a la corriente: (Fig. 3)• Enchufe el purificador de aire a una toma de corriente conpuesta a tierra funcional. Cuando el aparat
°El purificador de aire se pone a funcionar a intensidad media durante unos segundos, pasando después automáticamente a intensidad baja.°El indicador
FUNCIÓN DE OSCILACIÓNFUNCIONAMIENTO DE LAS DOS LÁMPARAS UV• Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas (Fig 7).• Las lámparas se prenderá
LIMPIEZA DE LOS FILTROS HEPAFig. 8Este modelo de purificador de aire está dotado de filtros permanentes HEPA que,usados normalmente, no necesitarán se
El prefiltro de partículas constituye la primera etapa defiltrado pues retiene las partículas más gruesassuspendidas en el aire que entran por la reji
Recomendamos que se limpie el purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de guardarlode forma prolongada. Use solamente un paño seco pa
ACCESORIOS Y FILTROS DE RECAMBIOPara pedir filtros de recambio, visite nuestro sitio Web www.kaz.com o llámenos al teléfono 1 800 477-0457.Prefiltro l
OPERATIONPowering Up: (Fig. 3)• Plug the air purifier into a grounded, working outlet. Once theunit is plugged in, the back-lit Power Button icon ( )
Por favor, lea todas las instrucciones antes deusar este aparato.A. La presente garantía limitada de 5 años cubrela reparación o sustitución de todo p
°The filter status display turns on. (Note: The 1stsegment is always filled in. Additional segments will fill in as the filter gets dirty.)°The “filte
OSCILLATION FEATUREDUAL UV LAMP OPERATION• Press the UV button to turn the Lamps on or off (Fig 7).• The lamps will light and you will see a faint bl
The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborneparticles that enter the rear grille. This pre-filter can beperiodically removed and shake
We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage.Use only a dry cloth to wipe the external surfac
ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERSTo order replacement filters, visit our website at: www.kaz.com or call us at 1-800-477-0457.Washable Pre-Filter (T
You should first read all instructions beforeattempting to use this product.A. This 5 year limited warranty applies to repair orreplacement of product
Comments to this Manuals