Fujifilm HHT145 User Manual

Browse online or download User Manual for Air purifiers Fujifilm HHT145. Fujifilm HHT145 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS AIR
PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the air
purifier.
2. Place air purifier where it is not easily knocked
over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the OFF
position and unplug from the wall outlet when
not in use.
4. To disconnect the air purifier, press the Power
button ( ) to turn the unit off, grip the plug
and pull it from the wall outlet. Never pull by
the cord.
5. Do not use any product with a damaged cord
or plug or if product malfunctions, is dropped
or damaged in any manner. Keep the cord
away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is fully
assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and do
not cover with throw rugs. Arrange cord such
that it will not be tripped over.
9. Do not use air cleaner where combustible
gases, vapors or an oxygen rich environment
are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area or
other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter ventilation
or exhaust opening as this may cause electric
shock or damage to the air purifier. Do not
block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and avoid
using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
15. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on the
air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.
The sealed UV bulbs contain a small
amount of mercury. Dispose of these items
at household hazardous waste collection
sites only. If the UV bulb breaks, do not
vacuum or handle with your bare hands.
HEPA CLEAN
WHISPER QUIET
AIR PURIFIER
WITH UV LIGHT
For Model Series HHT-145
HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESESAFETY INSTRUCTIONSBEFORE USING THIS AIRPURIFIERWhen using electrical appliances, basicprecautions shou

Page 2 - Ultraviolet Light

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 10

Page 3

IMPORTANTESINSTRUCTIONS DESÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CESINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVANT D’UTILISER LEPURIFICATEUR D’AIRL'utilisation d'appareil

Page 4 - (CONTINUED)

LE PURIFICATEUR D’AIRFONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIRÉLIMINATION DES ODEURSCe purificateur d’air possède un système de filtration en 4 étapes qui

Page 5

FONCTIONNEMENTMise sous tension: (Fig. 3)• Brancher le purificateur d’air dans une prise de courant mise àla terre fonctionnelle. Quand l’appareil est

Page 6

°Le purificateur d’air se met à fonctionner à une intensité de purification moyenne pendant quelques secondes puis passe automatiquement à un réglage

Page 7

FONCTION D’OSCILLATIONFONCTIONNEMENT DES DEUX AMPOULES UV• Appuyer sur le bouton UV pour allumer ou éteindre les ampoules (Fig 7).• Quand les ampoul

Page 8

NETTOYAGE DES FILTRES DE TYPE HEPA Fig. 8Ce modèle de purificateur d’air est pourvu de filtres permanents de type HEPA qui, si on les utilise normalem

Page 9 - 31IMT145190

Le préfiltre de particules constituant la première étape defiltration aide à retenir les grosses particules ensuspension dans l’air qui pénètrent par

Page 10

Nous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois tous les 3 mois et avant unremisage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec

Page 11 - SÉCURITÉ

ACCESSOIRES ET FILTRES DE RECHANGEPour commander des filtres de rechange, visiter notre site Web à www.kaz.com ou appeler au 1 800 477-0457.Préfiltre

Page 12

YOUR AIR PURIFIERHOW YOUR AIR PURIFIER WORKSODOR CONTROLThis model air purifier incorporates a 4-stage cleaningsystem to help clean the air that passe

Page 13

Prière de lire toutes les instructions avant detenter d'utiliser ce produit.A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à laréparation ou

Page 14

IMPORTANTESINSTRUCCIONES DESEGURIDADLEA ESTAS INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD ANTES DEUSAR SU PURIFICADOR DEAIRE Y CONSÉRVELASEl uso de aparatos eléctricos

Page 15

EL PURIFICADOR DE AIREFUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIREELIMINACIÓN DE LOS OLORESEste purificador de aire posee un sistema de filtrado en4 etapas

Page 16

FUNCIONAMIENTOConexión a la corriente: (Fig. 3)• Enchufe el purificador de aire a una toma de corriente conpuesta a tierra funcional. Cuando el aparat

Page 17

°El purificador de aire se pone a funcionar a intensidad media durante unos segundos, pasando después automáticamente a intensidad baja.°El indicador

Page 18

FUNCIÓN DE OSCILACIÓNFUNCIONAMIENTO DE LAS DOS LÁMPARAS UV• Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas (Fig 7).• Las lámparas se prenderá

Page 19

LIMPIEZA DE LOS FILTROS HEPAFig. 8Este modelo de purificador de aire está dotado de filtros permanentes HEPA que,usados normalmente, no necesitarán se

Page 20 - Tous droits réservés

El prefiltro de partículas constituye la primera etapa defiltrado pues retiene las partículas más gruesassuspendidas en el aire que entran por la reji

Page 21 - SEGURIDAD

Recomendamos que se limpie el purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de guardarlode forma prolongada. Use solamente un paño seco pa

Page 22

ACCESORIOS Y FILTROS DE RECAMBIOPara pedir filtros de recambio, visite nuestro sitio Web www.kaz.com o llámenos al teléfono 1 800 477-0457.Prefiltro l

Page 23

OPERATIONPowering Up: (Fig. 3)• Plug the air purifier into a grounded, working outlet. Once theunit is plugged in, the back-lit Power Button icon ( )

Page 24

Por favor, lea todas las instrucciones antes deusar este aparato.A. La presente garantía limitada de 5 años cubrela reparación o sustitución de todo p

Page 25

°The filter status display turns on. (Note: The 1stsegment is always filled in. Additional segments will fill in as the filter gets dirty.)°The “filte

Page 26

OSCILLATION FEATUREDUAL UV LAMP OPERATION• Press the UV button to turn the Lamps on or off (Fig 7).• The lamps will light and you will see a faint bl

Page 27

The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborneparticles that enter the rear grille. This pre-filter can beperiodically removed and shake

Page 28

We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage.Use only a dry cloth to wipe the external surfac

Page 29

ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERSTo order replacement filters, visit our website at: www.kaz.com or call us at 1-800-477-0457.Washable Pre-Filter (T

Page 30 - Derechos Reservados

You should first read all instructions beforeattempting to use this product.A. This 5 year limited warranty applies to repair orreplacement of product

Comments to this Manuals

No comments